About jav sub
About jav sub
Blog Article
There are a few in subtitlecat, but they do not make any perception. I'd personally acquire them, but I don't have the cards required to get them. I realize this is not a ask for, but when everyone has them, remember to write-up them in this article or privately.
These are typically terrific resources To place by way of LLM and translate to English. I've viewed DeepL talked about a whole lot, I Actually Believe DeepL sucks. Deepseek does a means much better occupation nevertheless it's actually gradual, copyright is the best of each worlds, translation is even worse than deepseek and better than DeepL, but ultra quick.
Makkdom mentioned: Here is an excellent translation of BKSP-314, the video of which is out there at . I did not do something to this file, so I don't declare any credit rating, and unfortunately I don't know the original translator to be able to give credit history exactly where thanks.
JUR-325 Eng Sub. A tall Mother through the volleyball team laughed at my dick while providing me a sweaty cowgirl creampie sex.
This implementation is approximately four situations more rapidly than openai/whisper for the same precision although employing significantly less memory. The efficiency may be further more improved with eight-bit quantization on both equally CPU and GPU. Click to develop...
Enter the username or e-mail you applied as part of your profile. A password reset url is going to be despatched to you personally by e mail.
Feb 23, 2023 #16 Environment it to Wrong did assist with all the repeated traces. Have not really watched the movie nonetheless, just skimmed throughout the subtitles so undecided but how great or lousy They can be. Probably not great as my current Personal computer can not cope with the massive product, medium is the very best.
I couldn't resist subbing this just lately launched diminished mosaic incest JAV. I like every one of these mad incest game titles that Rocket came up with. I employed a mix of Whisper to create this Sub and I also tried to clean it up a little and re-interpreted several of the meaningless/ "lewd-significantly less" dialog.
There is certainly also a python script in there that I've accustomed to format all subtitles and take away all junk from the filename and get them in maps. Be encouraged, by no means use the script without having backing up your subtitle data files very first.
Enter the username or e-mail you used within your profile. A password reset link will likely be despatched to you by e mail.
I discovered a machine translation for BKD-186, I cleaned it up somewhat and attempted to interpret a lot of the equipment dialog. Nevertheless it might not be a true translation simply because I don't fully grasp Japanese. Anyway get pleasure from and allow me to know very well what you think.
(Note: I saved the !? as the first title being true to the first go over Regardless that a person ought to always place the ? ahead of the ! because it's 1: a matter and a pair of: it's a closely emphasized assertion, although In such a case it could be equally a question and a statement.)
All over again, I don't have an understanding of Japanese so my re-interpretations might not be fully precise but I seek to match what is happening from the scene. Anyway, love and let me really know what you believe.
There are a few lines within the script which are unsure because the audio isn't really crystal clear. Also, I deleted read more some that were during the Chinese and Korean (I OCRed these myself) scripts since I could not actually listen to any dialog.